mira = att se
mirabilis, mirabilia, miracula
mirakel = att se
tisdag 30 juni 2009
Moral life cannot be anchored
in a rule
golden or otherwise
nevertheless we must respond
to its pressures
and indeed
it is because
moral life rest upon a base
of nothing more than its own interpretation
that it can have a content
for where there a clearly marked path
that assured the safety of pilgrims
we would have no decisions to make
nothing to hazard
nothing to wager
Stanley Fish. There is no such thing as free speach. p. 272
in a rule
golden or otherwise
nevertheless we must respond
to its pressures
and indeed
it is because
moral life rest upon a base
of nothing more than its own interpretation
that it can have a content
for where there a clearly marked path
that assured the safety of pilgrims
we would have no decisions to make
nothing to hazard
nothing to wager
Stanley Fish. There is no such thing as free speach. p. 272
torsdag 18 juni 2009
Det finns lika många sätt att förbanna vädret
som att välsigna vädret
De flesta människor förbannar vädret
I synnerhet regnet
Det regnar idag
Vilket elände
Det beror helt enkelt på hur man ser på saken
Precis som allting annat
helt enkelt beror på
hur man ser på saken
Tur för blommorna och träden
som behöver regnet för att växa
Tur för mig som får en ursäkt att stanna hemma
som att välsigna vädret
De flesta människor förbannar vädret
I synnerhet regnet
Det regnar idag
Vilket elände
Det beror helt enkelt på hur man ser på saken
Precis som allting annat
helt enkelt beror på
hur man ser på saken
Tur för blommorna och träden
som behöver regnet för att växa
Tur för mig som får en ursäkt att stanna hemma
torsdag 11 juni 2009
En man promenerar planlöst omkring på gatorna i New York
Han plockar upp underliga föremål och undersöker dem noga
I ett buskage hittar han en förtorkad hundskit
Ett trasigt paraply
En tom flaska gin
Mannen i Paul Austers berättelse
Har en storslagen föresats:
Han ska uppfinna ett helt nytt språk
Ett språk som på samma gång förmår benämna tingen
Som de är
Som de var
Och som de blivit
Ett språk utan grammatiska tidszoner
Ett språk utan kronologi
Han plockar upp underliga föremål och undersöker dem noga
I ett buskage hittar han en förtorkad hundskit
Ett trasigt paraply
En tom flaska gin
Mannen i Paul Austers berättelse
Har en storslagen föresats:
Han ska uppfinna ett helt nytt språk
Ett språk som på samma gång förmår benämna tingen
Som de är
Som de var
Och som de blivit
Ett språk utan grammatiska tidszoner
Ett språk utan kronologi
Prenumerera på:
Inlägg (Atom)